Are Accent Reduction Classes enough to speak British English?

Are you taking Accent Reduction Classes to speak British English?

Have you been taking Accent Reduction Classes for a while?

How you wondered why British English speakers may continue to look confused when you speak English?

If your answer is ‘Yes’ to these questions, then there may be another factor to consider in learning to speak British English.

Accent Reduction Classes will aim to teach you English speech sounds and English pronunciation.  The classes will aim to teach you how to recognise English sounds and how to reproduce the English speech sounds correctly.  But, some Accent Reduction Classes may not teach you how to speak British English to near-native ability.

Are you thinking about taking Accent Reduction Classes in 2015?

If you are thinking about taking Accent Reduction Classes to improve your spoken English, then you will also need to consider if you have any native language interference affecting your spoken British English.

So, what is Language Interference?

Language Interference in Speaking British English

Language interference refers to your native language reducing the understanding of your spoken English.  This is important at a higher level of spoken British English, particularly if you are learning English for Business English purposes.

Language interference refers to your ability in speaking correct grammatical English, which helps a native English speaker understand what you are trying to say.

Let us give some examples . . .

You are a Hindi speaker taking Accent Reduction Classes for Business English.  You have learnt to reduce your Hindi accent to near-native English, but you say, ‘Your contract is lying with her’ instead of ‘She has your contract’, because in Hindi there is no equivalent verb to the English verb ‘to have’.  This may cause confusion in your English listener despite your accent reduced Hindi.

Another example . . .

Accent Reduction Classes for French Speakers, but the French speaker says in near-native English ‘You’re the Director of Finance, isn’t it?’, because, unlike English, there are no conjugated question tags in French.  This, too, may cause confusion in your English listener despite your accent reduced French.

These are examples of language interference.  Therefore, if you are taking an Accent Reduction Course to improve your spoken English, then Accent Reduction Classes may not be enough if your spoken English grammar is weak.

This is why our specialised Accent Reduction Classes include Language Interference Reduction, and that is why we monitor your ability in English grammar continuously whilst you are attending our One-to-one Accent Reduction Classes in Professional English Communication.

So, Accent Reduction Classes for French Speakers, Accent Reduction Classes for Indian Speakers or Accent Reduction Classes for any Overseas Speaker . . .

Think about Language Interference Reduction, too.

 

This entry was posted in Announcements. Bookmark the permalink.